Arpeggiato

14,00 Impuestos incluidos

Eugenio Padorno

Categoría:

Descripción

ARPEGGIATO (Descarte)
Eugenio Padorno
Estudio preliminar de Oswaldo Guerra Sánchez
Madrid, enero de 2022
Colección Poesía, nº 64
104 páginas, 14 x 21 cm.
Rústica con solapas
ISBN: 978-84-123989-4-6
Precio: 14 euros (IVA incluido)

* * *

EL LIBRO:

Eugenio Padorno (1942) es uno de los poetas más destacados de las letras hispánicas contemporáneas. Desde que obtuviera en 1968 el accésit del prestigioso premio Adonáis por su libro Metamorfosis, su obra ha ido creciendo de una manera totalmente original. El compromiso riguroso con la escritura y su visión simbolista de la realidad le han permitido construir una sólida poética al margen de modas literarias y de escaparates mediáticos. Arpeggiato reúne textos poéticos de toda su trayectoria literaria para que el lector pueda adentrarse en su personal mundo literario, en el que insularidad y existencia son dos ejes fundamentales.

*

POEMAS:

CALLARÁ QUIEN CONOCE

DESCARNADOS por vientos que aúllan sobre el mar,
En la quietud rehacemos el efecto total de la rosa de un habla

Que inteligible fuera para un ángel errado del centro del amor.

Lo que creímos haber visto cuando la orilla en el papel se desplegaba hacia lo mágico.

Pero que el respirar aún perceptible en la más depurada de nuestras escrituras esa llama de torpeza preserve.

*

REBOSO DEL SIGNIFICAR

ESE mar
Que oigo cada
Noche en el
Caracol
De la almohada,
Entre flecos
Que el sueño
Transforma en lacias
Sebas,

Es este mar
Que vuelve
Líquidas las
Palabras,
Bajo el que cumple
Mi destino
Su invisible,
Obstinada adherencia calcárea.
Por el que soy su ahogado vivo.

*

POSTALES

COMO aquel que bien poco hubiera pisado tierra firme entre el canto del gallo y el cobertor de las estrellas:

En el viento que empuja hacia o que se cree ver o recordar de un pasado aún por ocurrir,

Mientras un dios susurra
escríbelo en un libro.

Pero apenas conozco los matices entre las estaciones, que ajustan el clima y el espíritu,

Y aunque sé del reposo en loas vientres de aeronaves y barcos (inclinado en las letras con que mi sombra se fundía), creo que nunca viajé sino hasta allí,

Entrando y saliendo
de un lugar que nunca era un lugar, o solo el retiemblo de una frase que dejara en la ola o la nube olor a heno segado.

Y otra vez el impulso y lo estantío de la transportación.

*

¿Qué otra cosa podría ser sino lo que parecen? Postales, breves anotaciones que hubiera a mí mismo enviado, como probablemente te habrán dicho. Quédate las que quieras.

Hasta luego, y abrazos.